INSTITUTO
CERVANTES BENELUX ENGLAND AND
WALES
Opleiding en Training, Werving
en Selectie, Management, Business Consultancy, Reizen, Vertaalservice, Tolkenservice, Public Relations, Communicatie, Publishing, Spaans in Spanje, Amerika, Ondernemerschap, Luchtvaart, Automatisering, Internet, Productions, Verzekeringen, Hotels, Bankbedrijf, Voetbal, Prinses Diana Stadion, Televisie, Onroerend goed
Instituto Cervantes De Wellenkamp 1530 NL
6545 NM NIJMEGEN AANGETEKEND De Minister President Drs W. Kok
Postbus 20061 2500 EB 's-GRAVENHAGE.
Datum: 24
februari 1997. Betreft: SYNERGIE
Kenmerk: ICB/REGNL970224.
FOTO BOVEN: 2005 LA
PAZ DE VALLADOLID
Zeer geachte heer Kok, Op de
allereerste plaats betuig ik mijn diepste leedwezen aan de Minister van Buitenlandse
Zaken voor het grote onheil dat in zijn directe relatiekring
dit weekend is aangericht. Ik wens hem en hen die hem dierbaar
zijn veel sterkte in de komende periode en hoop dat we in de toekomst
meer heil mogen gaan verwachten van de positieve krachten in onze samenleving. In dit verband bericht ik U aansluitend aan mijn
faxberichten BEZOEK
BRITSE AMBTGENOOT TER ATTENTIE VAN DE MINISTER-PRESIDENT VAN HET
KONINKRIJK DER NEDERLANDEN, THE
NATION DECIDES, BENOEMING
- TER ATTENTIE VAN DE MINISTER-PRESIDENT VAN HET KONINKRIJK DER
NEDERLANDEN, DECLARATIE
TER ATTENTIE VAN DE MINISTER-PRESIDENT VAN HET KONINKRIJK DER
NEDERLANDEN, VERZOEK
OM MEDEWERKING AAN DE MINISTER-PRESIDENT VAN HET KONINKRIJK DER
NEDERLANDEN, OPENING
SPAANSE VESTIGING VAN ONS BEDRIJF en CORRECTIE
TER ATTENTIE VAN DE MINISTER-PRESIDENT VAN HET KONINKRIJK DER
NEDERLANDEN alsvolgt. Onlangs ontving ik informatie van het
appartementencomplex
Walcote House, Blackdown, Royal Leamington Spa
bij Warwick in het Verenigd
Koninkrijk. Ik wil mij daar op de kortst mogelijke termijn
gaan vestigen. De prijzen van de appartementen liggen op dit moment
nog boven mijn budget. Ik doe het nog met een WAO-uitkering zoals
U wellicht weet. De steun van Uw Regering is derhalve onontbeerlijk.
Afgelopen vrijdag zond ik bijgaande brief EL
PUENTE HOLANDÉS aan Uw
Spaanse ambtgenoot. Voor de goede orde
geef ik U hierbij mijn vertaling:
'Betreft: De Nederlandse Brug. Geachte
Vriend, Met verwijzing naar mijn brieven CONGRATULACIONES,
PROGRAMA GOBERNAMENTAL en EXPERIENCIAS HOLANDESAS verzoek
ik U in deze brief om Uw financiële steun voor de totstandkoming
van de Fundación
Europea Cervantes oftewel European
Cervantes Foundation. U dankend voor Uw vriendelijke kerstkaart
heb ik de Eer U bijgaand het
Certificate of Incorporation van Instituto Cervantes England and
Wales te doen toekomen.
Enige tijd geleden ben ik benoemd
tot directeur van dit nieuwe bedrijf, dat dezelfde doelstelling
heeft als het Instituto
Cervantes Benelux:
De Brug Bouwen. In dit geval De Brug Bouwen tussen Spanje en Groot-Brittannië. Derhalve
heb ik besloten het hoofdkantoor van de organisatie te vestigen
in Stratford-upon-Avon,
de geboorteplaats van de beroemde Engelse schrijver William
Shakespeare, om op deze wijze een symbolische vereniging te
realiseren tussen de grootste schrijvers van Spanje
en Engeland
en een bijdrage te leveren aan de integratie van de Europese Unie.
Met kerst ontving ik eveneens gelukwensen van onze Minister President Kok en Zijn echtgenote en van de
voorzitter van de Nederlandse werkgeversorganisatie die ik
heb leren kennen op een congres op de Baak in NOORDWIJK
op 13 november van het vorige jaar. Het Beleidsplan
Instituto Cervantes Benelux is daar geboren in 1991. Bovendien
heb ik de Eer U de verklaring aan te bieden van de rector van
Instituut
Blankestijn in Utrecht waarin mijn werkzaamheden tot uitdrukking
worden gebracht als docent in naam van Instituto
Cervantes Benelux in het voorjaar van 1996. De vertaling
van deze verklaring is alsvolgt (zie bijlage). Het document is
eveneens het bewijs van mijn permanent recht om te werken onder
de naam Instituto Cervantes in Nederland, België en Luxemburg.
Vorige week zaterdag bezocht ik de jaarvergadering van de Vereniging Spaans op School. Over
deze vereniging kan ik u het volgende verhaal vertellen. In 1994
stond de vereniging op het punt te worden opgeheven. Er waren
geen kandidaten voor het bestuur. Ik was de enige kandidaat en
werd gekozen en nog enkele mensen sloten zich aan, zodat we het
werk konden afmaken hetgeen heeft geresulteerd in de Erkenning van de Nederlandse Regering
van de Spaanse taal als officiële taal in het Nederlandse
onderwijssysteem vanaf 1998. Na het
betoog van de educatief attaché, de weledele heer Dr. Joaquín Summers, ontving hij mij met een vriendschappelijk gebaar
en bood mij zijn plaats aan achter de tafel. Daarna heb ik mij
voorgesteld als General
Manager van Instituto Cervantes Nederland, België, Luxemburg,
Engeland en Wales. Ik ben immers de
enige met dit recht. Aan het eind werd de sessie beëindigd
met een betoog van de heer Ruud 't Sas, die een cultureel agentschap
heeft onder de naam
El Puente Holandés (De Nederlandse
Brug). Deze week heb ik hem de statuten doen toekomen van de Stichting Cervantes
Benelux en hem aangeboden
deel te gaan uitmaken van het bestuur en de stichting om te bouwen
tot een European
Cervantes Foundation
met vertegenwoordigers uit Nederland, België, Luxemburg, Spanje en Groot-Brittannië. Gezien het grote historische belang
ben ik van mening dat deze stichting gevormd
dient te worden door leden van de Koninklijke Families van
deze landen. Dat is de reden waarom ik de Príncipe
de Asturias heb uitgenodigd zitting te nemen in het bestuur
van de Stichting
Cervantes Benelux. Helaas kon Zijn Koninklijke Hoogheid
mijn aanbod niet aanvaarden in overeenstemming met de algemene
criteria van het Huis aangaande benoemingen met een blijvend karakter.
Nu ik mijn Nieuwe
Bedrijf moet gaan opzetten heb ik besloten mijn ontwikkelingstaken
aan anderen over te dragen. Tot op heden heb ik reeds ongeveer honderdduizend
gulden in de ontwikkeling van de stichting
geïnvesteerd. Daarom verzoek ik u een donatie aan de stichting
te verstrekken van zo'n driehonderdduizend
gulden, zodat ik mijn gemaakte onkosten
kan declareren en de ontwikkeling van de stichting kan worden
voortgezet. Het gironummer van de stichting is 4729266. Bovendien
wil ik u nog een ander verhaal vertellen. In de week van 26 april van vorig jaar heb ik een reis gemaakt naar Salamanca.
Ik vertrok per bus vanuit de
stad Breda. Eenmaal in Salamanca aangekomen trof ik in de Gaceta de Salamanca een
tekening met een weergave van Las
Lanzas de Breda (De overgave van Breda,
in het Prado JH) van Velázquez, waarin uw voorganger zijn sleutels overdraagt aan
U.
U zult ongetwijfeld beseffen
wat dat betekent. Het waren mijn sleutels. Ik heb U mijn persoonlijke
steun gegeven als Instituto
Cervantes Benelux. Nu bent U aan de beurt. Ik heb Uw steun
nodig ten aanzien van een declaratie bij onze Minister
van Financiën van 80.168.995,- Nederlandse guldens. Hij
heeft nog niet betaald. Dan zullen we eens zien of Spanje
deel gaat uitmaken van de Europese
Monetaire Unie! Ik reken op Uw ondersteuning!
Er moet nog een probleem worden opgelost tussen ons beiden. Gisteren
heb ik een faxbericht verzonden naar onze Minister
President met de volgende boodschap: In het artikel'Sociëteit voor Spanjaarden in de Telegraaf van vandaag lees ik dat mijn goede
vriend José María
Aznar - ik heb hem ooit eens in het
zadel geholpen - gisteren op het Domplein in Utrecht de Nederlandse versie van het Instituto
Cervantes heeft geopend. Ik lees in dit artikel 'Wie zich
in deze Spaanse omgeving als een vis in het water voelde, was
onze minister van Economische Zaken dr.
Hans Wijers die zijn speech in vlot Spaans hield. Kritisch
sprak hij evenwel: "U moet het doen met het Spaans dat ik
oppikte tijdens de vele reizen in Spanje en Latijns-Amerika. Als
ik later in een rustiger fase van mijn leven kom, maak ik graag
gebruik van uw cursussen om het Spaans écht te leren."
Tevens verklaart directeur prof. Gullón volgens gemeld
artikel "Er hoeft hier geen geld bij, wij bedruipen ons met
cursusgelden". Ik wil U dienaangaande op het volgende attenderen:
1. Professor Gullón handelt
hierdoor in strijd met mijn merkenrecht.
2. De eerste gesprekken aangaande de ontwikkeling van het Instituto Cervantes
Benelux zijn in 1992
gevoerd op het Ministerie
van Economische Zaken (EVD).
U begrijpt dat ik mij door de
Nederlandse
Regering ernstig in de steek voel gelaten. Ik kom hier binnenkort
uitgebreid op terug in een brief en vertrouw op uw medewerking
aan een definitieve oplossing van mijn probleem. Een brief aan
Uw Spaanse ambtgenoot heb ik in voorbereiding en ik rapporteer
aan Londen.'
Ook in deze situatie reken ik op uw medewerking. Het rekeningnummer
van Instituto Cervantes Limited wordt 66834465
van de National
Westminster Bank te Folkestone. Tenslotte ontvangt u hierbij de tekst van mijn
interview van 21 juni
1995 met de
voormalige voorzitter van de Vereniging
Spaans op School. Ik vertaal voor u de laatste regels:
'Na afloop
ben ik nog even naar de Boulevard gelopen en heb even verwijld
bij mensen als De Ruyter en Piet Hein.
Majesteitelijk opent zich het zeegat met een eindeloze horizon.
Eens kwam hier de Spaanse
Zilvervloot voorbij.
Komt hij weer eens binnenvaren? Het lijkt me wel reëel nu
we met ons allen moeten bijspringen om de portemonnee van onze
Spaanse vrienden weer enigszins aan te vullen zoals dat in Cannes
geregeld is. Dát kost de Nederlandse burger vanaf nu handen
vol geld, maar dat wordt wellicht een volgend hoofdstuk.'
De heer González wilde
niet met mij spreken. Zijn vertegenwoordigers heb ik het niet
toegestaan. Het spijt me niet de gelegenheid te hebben gehad u
gisteren de hand te kunen schudden, beste vriend, maar ik hoop
u zo spoedig mogelijk in Engeland te kunnen ontvangen. Ontvang
een hartelijke groet en een 'abrazo'."
Gisteren bezocht ik het Symposium
Spaans in Onderwijs,
Onderzoek en Bedrijfsleven en heb deze
situatie met verschillende - Nederlandse en Spaanse - deelnemers
besproken. Mij werd daarbij de vraag gesteld 'Waarom gaat u daarvoor niet naar de rechter?', waarop ik heb geantwoord dat vrienden niet naar
een rechter stappen om onderling een probleem op te lossen. Dit
probleem ligt overigens op het niveau
van staatshoofden. Daar zijn rechters
aan ondergeschikt. Ik ben derhalve ook zeer gelukkig met het gebaar
van Hare Majesteit de Koningin
op 11 mei vorig jaar door Zijne
Majesteit Koning Juan Carlos de Four Freedoms Award aan
te bieden op Zeeuwse bodem - dat voordien formeel nog met Spanje
in oorlog was - en Hem de gelegenheid te bieden tot uitdrukking
te brengen wat Cervantes voor Hem betekent. Ik stel de Spaanse
Regering derhalve bij deze - vanuit een win-win strategie een
regeling voor waarbij het Utrechtse
Instituto Cervantes in onderling overleg cursussen verzorgt
vanuit hun eigen specifieke deskundigheid - en mijn
bedrijf een deel van de omzet doet toekomen. Ik denk daarbij
aan vijf procent. Vandaag heb ik een gesprek op het transferpunt
van de Katholieke Universiteit
Nijmegen teneinde de vakgroepen Spaans, Bedrijfskunde en Bedrijfscommunicatie in te schakelen bij de uitvoering van een aantal
onderdelen van mijn beleidsplan,
waaronder het uitvoeren van een marktonderzoek naar de toekomstige behoeften aan functies binnen
het Nederlands-Spaanstalige marktsegment. Ik verzoek hiermede
de Nederlandse
Regering deze activiteit in zijn geheel te financieren. Van de Hoofdofficier van Justitie van het Arrondissementsparket
Amsterdam ontving ik bijgaande brief
met kenmerk HW/ab/97/062 waarop ik als
reactie heb geschreven:
''Bovenvermelde
brief heb ik in dank ontvangen. U meldt hierin: 'Naar aanleiding
van uw brief d.d.
8 februari 1997
bericht ik u dat ik u in de door u opgevoerde kwestie, waarover
u kennelijk al contact hebt met het Korps Landelijke Politiediensten,
niet van dienst kan zijn." Uiteraard
kunt U dat wél. Ik kan mij echter voorstellen dat U er
behoefte aan heeft deze zaak thans te laten rusten. Ik ben nog
uitsluitend geïnteresseerd in mijn declaratie en zal dit
melden aan de Minister
President." Hiermee is mijn vordering
op de staat geformaliseerd. Ik verzoek U derhalve de Minister
van Financiën thans opdracht te geven mijn declaratie
- groot Hfl. 80.168.995,- en volledig onderbouwd en verantwoord aan U, de
Minister
van Justitie en de Minister
van Financiën - omgaand te laten overmaken op rekeningnummer 66834465
van de National Westminster
Bank te Folkestone. Dit kan echt
niet meer langer wachten. We kunnen een Koninklijke Familie toch
niet laten wachten, Mijnheer Kok. Ik heb Prinses
Diana persoonlijk toegezegd Haar te komen helpen met de opvoeding
van Haar kinderen. Op de eerste plaats door in gezamenlijk overleg
met overige vorstenhuizen een educatief
programma voor de Britse
Kroonprins samen te stellen. Ik heb hieromtrent al contacten
gelegd met de Particulier
Secretaris van Kroonprins Don Felipe de Borbón y Grecia, de heer Jaime Alfonsín,
en afspraken gemaakt op
Paleis Het Loo. De Princess
of Wales verwacht dat ik mijn werkzaamheden op 1 april aanstaande
in het Verenigd
Koninkrijk kan aanvangen. Dat heb ik Haar toegezegd. In het
vertrouwen op Uw volledige medewerking te kunnen rekenen, verblijf
ik met de meeste hoogachting, INSTITUTO
CERVANTES Nederland, België, Luxemburg, Engeland en
Wales J.L. VAN DER
HEYDEN General Manager. Bijlagen:
El PUENTE HOLANDÉS DESTINADO
AL PRESIDENTE DEL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA d.d.
20 februari 1997 aan de Minister President van Spanje, Verklaring
van de rector van Instituut Blankestijn
d.d. 10 februari 1997, "Gesprek met Ir. P. Hupkens te Vlissingen
op 21 juni 1995", brief HW/ab/97/062 van het Arrondissementsparket
Amsterdam d.d. 21 februari 1997.
J.L. VAN DER HEYDEN
Het EERSTE
PAARSE KABINET van het KONINKRIJK
DER NEDERLANDEN.
Voorste rij van links naar rechts Minister
van Onderwijs, Cultuur en Wetenschappen JO
RITZEN, Minister
van Buitenlandse zaken HANS
VAN MIERLO, Minister-President
WIM KOK, Oprichter Instituto Cervantes
JOHN
VAN DER HEYDEN,
Minister van Binnenlandse Zaken en Vice Premier HANS DIJKSTAL, Minister van Justitie WINNIE SORGDRAGER, Minister van Financiën GERRIT ZALM. Achterste rij van links naar rechts
Minister van Volksgezondheid en Sport ELS BORST, Minister van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij
JOZIAS
VAN AARTSEN, Minister
van Verkeer en Waterstaat ANNEMARIE
JORRITSMA, Minister
van Defensie JORIS
VOORHOEVE, Minister
van Economische Zaken HANS
WIJERS, Minister
van Sociale Zaken en Werkgelegenheid AD MELKERT en Minister van Ontwikkelingswerk JAN
PRONK.
SAMENWERKINGSGEDACHTE
Instituto Cervantes is legally registered at the Benelux Trade Registrar under deposit numbers 0508277 and
843323 in class 41: education, trainings and courses and is a
tradename of the Foundation
Cervantes Benelux
in Nijmegen, registered under number 41211928 of the Chamber of
Commerce of Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House, Cardiff.
Cervantes Holding
is a member of the Baak-kring
Management Centre VNO-NCW. Photograph ENGELENBURG CASTLE, KINGDOM
OF THE NETHERLANDS.
Instituto Cervantes está legalmente depositado como marca
comercial en el
registro de marcas del Benelux-Bureau
voor de Intellectuele Eigendom bajo los números de depósito 0508277
y 843323 en clase 41: educación, enseñanza y cursos
y es un nombre comercial de la Fundación Stichting Cervantes
Benelux en Nimega,
inscrito bajo número 41211928 de la Cámara de Comercios
en Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House Cardiff. Cervantes
Holding es miembro
del Baak-kring
Centro de Gestión
Empresarial del Patronal del Reino de los Países Bajos
VNO-NCW.
Foto arriba CASTILLO ENGELENBURG
EN BRUMMEN.
Instituto Cervantes is als handelsmerk wettig gedeponeerd bij het Benelux
Bureau voor de Intellectuele Eigendom onder depotnummers 0508277 en 843323 in klasse
41: onderwijs, opleidingen en cursussen en is een handelsnaam
van de Stichting
Cervantes Benelux
te Nijmegen, ingeschreven onder nummer 41211928 van de Kamer van Koophandel
te Amsterdam (IBAN:
NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House, Cardiff.
Cervantes
Holding is lid van
de Baak-kring, Management Centre VNO-NCW.
La Corona de
la Casa
Real Española
sirve de símbolo de unidad de nuestros países y
muestra la Lealtad Histórica
como expresada en el himno nacional de los Países Bajos.
More information
at the website of Amazon.com, Wal-Mart and Trafford
Publishing Canada.
VANAF 16
OKTOBER 2004 HEEFT
DE OPRICHTER VAN DE STICHTING
CERVANTES BENELUX,
EIGENAAR VAN HET HANDELSMERK
INSTITUTO CERVANTES
IN DE BENELUX EN DE LIMITED
COMPANY INSTITUTO CERVANTES ENGLAND AND WALES - OP STRAFFE VAN EEN DWANGSOM -
EENIEDER WAAR OOK TER WERELD - VERBODEN GEBRUIK TE MAKEN VAN DE
BEELTENIS VAN ZIJN OP 31
AUGUSTUS 1997 TIJDENS
EEN ONTVOERINGSPOGING OM
HET LEVEN GEKOMEN PARTNER,
TENZIJ DIT BINNEN HET KADER VAN DE DOOR HEM VERSTREKTE VOLMACHTEN NADRUKKELIJK IS OVEREENGEKOMEN.
THE WORK CONTINUES
© J.L. VAN
DER HEYDEN TORREMOLINOS
ALLE
RECHTEN VOORBEHOUDEN